Arts/Literature

Partition Angst in Annada Shankar Roy’s Nursery Rhyme

A translation of Annada Shankar’s Teler Shishi with commentary The Jar of Oil Annada Shankar Roy Translated by Monish R Chatterjee   Little Khuku breaks a jar of oil, And here you are fighting mad Yet you, grown-up kids, breaking up, dividing our Bharat You say ain’t half as bad Well, what then? What then? What then?   There you go,[Read More...]

Orson Welles, Broadcasts and Fake News

Orson Welles’ spectral return to the screen, ingeniously in posthumous mode, should have come as a comfort to the magicians skilled in the arts of trickery.  Beyond the grave, he seems to be exerting a continuing influence, with his film, The Other Side of the Wind making its debut after 48 torrid years at the Telluride Film Festival.  His delight[Read More...]