Langue arabe à l'école, une enseignante témoigne ...

Valérie Laupies, directrice d'école à Tarascon témoigne à propos des ELCO, les « enseignements de langue et de culture d'origine ». Samedi 16 avril, Palavas-les-Flots Il s'agit de directives de Bruxelles : Les textes de lois sont mise en oeuvre sur la base d'accords bilatéraux, prenant appuis sur une directive européenne du 25 Juillet 1977, visant à la scolarisation des enfants de travailleurs migrants ... Cette directive dispose que les états membres prennent conformément à leur situation nationnale et à leur système juridique, et en coopération avec les états d'origines, les mesures apropriées en vue de promouvoir en coordination avec l'enseignement normal, un enseignement de la langue maternelle et de la culture du pays d'origine en faveur des enfants .. Le principe qui fonde ces enseignements à l'origine, est que la maitrise de la langue maternelle est un préalable nécessaire à la réussite d'une langue seconde (le français étant considéré de facto comme une langue seconde)... Les objectifs pousuivis étaient complémentaires : - Structurer la langue parlée dans le milieux familial... - Favoriser l'épanouissement personel des jeunes enfants issus d'autres cultures... - Valoriser la diversification des langues à l'école ... - aujourd'hui , il concerne aussi les jeunes enfants qui ne sont pas locuteurs de la langue concernée, et s'intègre progressivement dans l'offre d'enseignement linguistique ... - les enseignements de langues et de cultures d'origine concernent principalement le premier degré, ils sont organisés dans la mesure du possible dans les écoles, dans les établissements scolaires où une demande de famille existe.. - Les cours sont donnés par des enseignants originaires des pays concernés , ils sont mis à disposition de leur gouvernement respectif ou recrutés localement par les autorités consulaires ... - les langues étrangères doivent être dispensées aux élèves sur le temps scolaire, cette évolution permettra de valoriser par une plu-value pédagogique, l'apprentissage des langues concernées, tout en s'inscrivant pleinement dans le cadre d'une politique linguistique cohérente et diversifée, mise en oeuvre dans les cartes académiques des langues ... Voilà donc la volonté de nos dirigeants : valoriser la langue arabe et au final la substituer à notre langue ... Propos de : Valérie Laupies, directrice d'école à Tarascon
Voir en ligne : http://www.agoravox.tv/IMG/jpg/valerie-laupies-arabe-ecole.jpg

Source